AIptent-logo

AIpatent: 一款集「专利机器翻译和专利词典」的综合服务平台

近日,南京深思得科技有限责任公司联合上海语智科技有限责任公司发布了专利跨语言综合服务平台“AIpatent”,并先期发布了专利机器翻译服务t.aipatent.com专利词典服务d.aipatent.com两个线上服务板块。据悉,AIpatent通过在线机器翻译、离线专利专用机器翻译引擎定制、专利专用词典、专业专利人工翻译等解决方案,消除专利从业人员在调查、检索、翻译国外专利时经常遇到的语言障碍。

t.aipatent.com 专利专用机器翻译界面

d.aipatent.com 专利专用检索词典界面

据了解,AIpatent上述两项服务的研发人员中的张方元,他曾于2007年至2012年就职于永新事务所的日本部,在涉外专利方面,有很多的经历和经验。据他介绍,在涉外专利方面,行业人员经常会遇到3个问题:
1、虽然涉外所的翻译业务收入所占比重能占到4成甚至更多,但是翻译人员大部分时间浪费在打字的重复性、低水平的劳作上。
近几年,有的涉外所引入了trados辅助翻译系统,提升了重复内容的应对效率,但是机器翻译这个终极解决方案却始终未能实现突破,市面上做引擎的有很多家,现在NMT算法公开,好像有了语料都能做引擎,但是大部分还是没有到能让翻译人从翻译的角色转变到思考(审校)的角色上来,大部分用户的感觉是:专利机器翻译,离实用化还差的远。
2、代理人遇到不会的语种的对比文件而不得不求助其他部门的语言人员或是代理人。
这样给双方工作都带来困扰,别人来问了,你不能不帮,因为将来你也会遇到语言问题要去请教对方;
3、审查员有时候引用对比文件,因为语言不通仅仅靠附图相似就给出不完全正确的审查意见。
  据张方元介绍,为了将涉外专利工作人员,从语言的难题上解放出来,AIpatent团队,经过数年研究,推出两款专利常用工具,其分别为专利专用机器翻译服务t.aipatent.com和专利专用检索词典:d.aipa
表情
Ctrl + Enter